集英社文庫 ONE リチャード・バック 平尾 圭吾 訳 |
コックピットに琥珀色の閃光がピカッと走った―。その瞬間、 いままで視界にひろがっていたロサンゼルスの街が消えて 飛行艇グロウリーに乗りこんだリチャードと、妻のレスリーと の不思議な愛の旅が始まった。同時に存在するもうひとつの 人生、自分以外の自分をかいま見るふたり。鬼才リチャード・ バックが《パラレル・ワールド=併用世界》へと読者をいざな う、味わい深いファンタジー! |
―わたし達の知っている世界は、一瞬ごとに異なった未来と異なった過去をもつ無数の別 な世界に分れていく― あらゆる「可能性」は無限の併用世界の中で実は実現している。 もし、そんな併用世界を尋ねることが出来たら。。? ―文中から― 「―わたしたちはひとつの人生にフォーカスを合わせて、それだけがすべてだと思い込んで いる。でもほんとは、ほかの側面が数限りなくあって、わたしたちが夢だとか願望、仮定だと か考えるボヤけた側面も、実はまったく同じ現実なのよ。わたしたちが勝手に自分のフォー カスを選んでるだけなのね」 「ぼくたちが物理に魅かれるのはそのせいかな? 量子力学だの、超時間だのに魅かれる のは?途方もないことばかりたけど、すべて正しいということ?過去の人生も、未来の人生も ないのにある一点にズームインしたためにそれが動いてると錯覚し、勝手に時間なんてもの を発明した、そうなんだね?時間の流れにまきこまれて、これが存在する唯一の人生だと思 い込んでる。そうだろ?パイ」 子供の頃、しんとした眠れない夜に考えたこと。 自分が生きてるこの世界ってなんなんだろう。家があって家族がいて、ご飯を食べたり、眠っ たり、している。何でだろう何でこんな世界があるんだろう・・・ そう考えてるうちにいつのまに か眠ってしまって、朝になったら忘れてるんですけど(^^; でも、この世の中って不思議なことが いっぱいですよね。 |